Meta dans la course à la nouvelle Babel avec un outil de traduction basé sur l’IA
Meta a lancé cette semaine son outil de traduction automatique de textes. Basé sur une intelligence artificielle évolutive, l’outil baptisé No Language Left Behind permettra, à terme, de traduire 200 langues et de servir des communautés non anglophones.
Internet permet à tout un chacun de se connecter avec le monde entier. Cependant, la langue demeure encore bien souvent une barrière à la connexion. Si Facebook avait pour objectif premier de vous permettre de « vous connecter avec vos amis », qui par définition parlent votre langue, avec Instagram, puis avec son entrée dans le métaverse, la société de Mark Zuckerberg veut réaliser une promesse tout autre : vous permettre de vous connecter avec ceux qui ne sont – pas encore – vos amis ni vos clients, mais qui pourraient le devenir. Pour cela, faire tomber l’obstacle de la langue est fondamental, d’où le lancement cette…
Profitez d'un accès illimité à nos articles :
Abonnez-vous dès maintenantDéjà abonné ? Connectez-vous ici. Connectez-vous ici.
Suivez-nous sur Twitter: @3l3ctr0nLibr3