La transposition allemande de la directive droit d’auteur traduite en anglais

Dans le cadre de la préparation du groupe de travail droit d'auteur de cet après-midi au Conseil de l'UE, la représentation permanente de l'Allemagne a envoyé à ses homologues une traduction de l'acte de transposition de la directive droit d'auteur en anglais. La transposition allemande a été très critiquée par certains représentants de la culture, qui estiment que le texte va bien au-delà du texte de la directive, en particulier sur l'article 17.

Partagez sur Facebook
Image du lien direct

Les commentaires sont fermés.